2012年11月30日 星期五

【影片】系列一 失語.詩語:台語詩作為一種介入@2012台灣人權文學論壇-無力者的抵抗 (2)




            這首詩的背景是在二二八事件紀念五十週年時,作者:李敏勇先生為紀念受難者而作。


當舌尖失語,當法治成為強權者的工具,
我們更要努力活得,像人!

【系列一 失語.詩語:台語詩作為一種介入】
日期:2012年11月25日(日) 16:00-18:00
地點:慕哲咖啡館(台北市紹興北街3號,近捷運善導寺站)

以復甦失語舌頭為主題,透過講談、演詩、朗誦關於戒嚴下人們生活與心靈樣貌的台語文詩,藉由詩文之美,激盪對話在國民教育下日漸失去的話語權。


與談人:
李敏勇先生(詩人,國家文藝獎得主)



第一段:
分享台語文經典.經驗和看法
*說台語很難去抵制社會語言的學習狀態
*在學校的學習中文體制下,說話語言,台語比中文好,但書寫就是中文比台語好
*在1960年代就開始寫詩.小說.散文和發表
*參加"笠"和台灣文藝社團,成立時間剛好是彭敏敏發表台灣人民自救宣言
*20幾歲接觸"笠"和台灣文藝,促使在文化關係裡,這兩個代表性,和台灣文化團體一直有親  
    切的關係
*擔任了台灣文藝的社長和笠的主編
笠的歷史語言,創辦人都是用日語寫作,所以這是台灣歷史留下來的語言狀態,但1945年戰爭結 
   束後,台灣有一批外來統治體制下新的語言狀態,是禁止用原來語言日語寫作和無法去發表
*在外來政權體制統治下,當初社團的前輩,無法寫出有生命的詩和散文
*中國體制文學作家說他們的語文很不夠漂亮.醜.不好
*講述台灣人很長時間的語言環境,而這語言環境在戰後長期政治壓迫下奠基和語言斷絕後的歷史 
    文化狀態
*政治開放後帶來我們台語文化的覺醒,在很多地方很多人都要重新振興我們的台語文


第二段:
 詩作朗誦:〈這一天,讓我們種一棵樹〉
 *1987發表228事件紀念五十週年的紀念受難者而作
 *一直無法完全用中文來寫作語言和發表的環境,在台灣社會內,某種我們不一定會自覺意識到
     要怎麼樣
 *小學畢業之後,在屏東讀初中,那時要參加入學考,作文題目是「火車頭」,很多人寫
    錯,寫成「車站」(「火車頭」用台語發音是「車站」的意思),印象很深刻。

第三段:
  *講述自己所有創作裡只有詩是用台語文書寫
  *1966年開始用畫家的圖畫和自己的詩結合可以幫助台語文的活潑
  *在台灣主體性之下,一定要重建我們自己的語言
  *為何在台灣政治壓迫下,台語文變成弱勢
  *在兩次世界大戰後最大的迫害是什麼?
  *說台語文要有反省
  *台灣如果在獨立後,可以解決語言的問題,可以改善語言的文章
  *不用變成台語文和台語文的互相傷害


第四段:
    啊!福爾摩沙—為殉難者的鎮魂曲


第五段:
   語言對我們來說是很重要的,在某種長期政治壓迫下的精神力量
   *希望台灣語言能讓關心台語文的人團結變成一種書寫和口語很好的語言,能讓很多
      的文學作品有更多的生命




0 意見: